🎸متن و ترجمه آهنگ (قارا گوزلوم (چشم‌سیاهِ من)) از آلماخانیم احمدلی

یوخدور نئچه واختدیر نه قراریم نه گوذاریم
چند وقتیه آروم و قرار ندارم

گئتمیش، منی یاد ائیله ممیش سئوگیلی یاریم
یار دوست داشتنی ام رفته و منو یاد نمی کنه

من اونون یوللارینی گور نه قدر گوزلمیشم
ببین من چقدر چشم به راهش مونده ام

او منیم قلبیمه داشمیش من اونو بیلمه میشم
عشق او در دلم لبریز شده و من خبر نداشتم

یاتماییب صوبحه قدر فیکری-خیال ائیله میشم
تا صبح نخوابیدم و فکر و خیال کرده ام

آخی من سئودییمی نازلی یارا سویله میشم
آخه من عشقمو به یارِ نازنینم گفته ام

قارا قاشلیم، قارا گوزلوم اورَییم قان ائله دی
یارا سیاه ابرو و سیاه چشمم قلبم را خون کرد

سالیب عشقین اودونا سونرا پریشان ائله دی
منو به آتش عشق انداخت و سپس پریشان کرد

سوردوم یاریمی یوللارا نئینیم گَله نیم یوخ
از راهها درباره یارم سوال کردم، چه کنم مسافری ندارم

بیر درده سالیبدیر منی حالیم بیله نیم یوخ
منو به دردی انداخت که کسی خالم رو نمی فهمه

من اونون یوللارینی گور نه قدر گوزلمیشم
ببین من چقدر چشم به راهش مونده ام

او منیم قلبیمه داشمیش من اونو بیلمه میشم
عشق او در دلم لبریز شده و من خبر نداشتم

یاتماییب صوبحه قدر فیکری-خیال ائیله میشم
تا صبح نخوابیدم و فکر و خیال کرده ام

آخی من سئودییمی نازلی یارا سویله میشم
آخه من عشقمو به یارِ نازنینم گفته ام

Yoxdur neçə vaxtdır nə qərarım nə güzarım
Getmiş, məni yad eyləməmiş sevgili yarım
Mən onun yollarını gör nə qədər gözləmişəm
O mənim qəlbimə daşmış Mən onu bilməmişəm 
Yatmayıb sübhə qədər fikri-xəyal eyləmişəm 
Axı mən sevdiyimi nazlı yara söyləmişəm
Qara qaşlım, qara gözlüm ürəyim qan elədi
Salıb eşqin oduna sonra pərişan elədi
Sordum yarımı yollara neynim gələnim yox
Bir dərdə salıbdır məni halım bilənim yox 
Mən onun yollarını gör nə qədər gözləmişəm 
O mənim qəlbimə daşmış Mən onu bilməmişəm 
Yatmayıb sübhə qədər fikri-xəyal eyləmişəm
Axı mən sevdiyimi nazlı yara söyləmişəm

🎺غزل موزیک