بخش هشتم کتاب آیاقلانمیش قارلار با ترجمه فارسی
8
نظمیه نین داش دان تیکیلمیش اوجا عیمارتی کی شهرین لاپ بؤیوك میدانین دایدي ، خلقین
ازدحام و غوغاسی نان آشیب داشاراق ، قورولموش دار آغاجلاري بیر حادثه نی نیشان
وئریردي کی اونون خبري ایلدیریم کیمی هر یئرده سسلن میشدي . جماعت عجله نن اؤزونو
اورا یا یئتیره رکن هره بیر جوره ماجرادان سؤزآچیردي :
- "شهرده ایته ن قیز گلین لر هامیسی اجنبی لرین اَلینده ایدي و باش لارینا اویون گتیره رك ،
اونلاري اؤلدوروردولر ."
- "آلیش تک جانینا روس لارین اردوسونا حمله ائده رك هرنه آرواد کی گیزلت میشدیلر
اونلارین اَلین دن آلیب دي . باعیث لري ده اؤلدوروب دي ."
- " صفدر قوچو نو کی شاه دا اوندان قورخوري توتوب دارا چکه جک لر ."
- "حوکومت دئدي یین یعنی بو! شرارتین کؤکونو ایینه اوجوجا رحم ائتمه دن قازماق . اجنبی
داها قَلَط ائلی یر جماعتین عفتینه و ناموسونا گؤزتیکه ."
- " شئر اوره یی ایستیردي کی بو صفدر قوچونان دوشه . کیمسه نین اونا اَیري باخماغا
جورعتی یوخ ایدي ."
- " دئییرلر اعیان لارین بیري نین آروادینی اوغورلویوب باشینا پیس اویون گتیره ندن سونرا ،
اؤلوسونو تاپیپ لار . اوزونه او قدر پیچاق لا جیزیق سالمیشدیلار کی تانینمیردي ."
- " ایشغالچی لار حتتا اؤز دین داش لارینا دا رحم ائتمه ییرلر . بیر مسیحی قیز کی ائولري
داش ماغازالاردا دي و من ده تانیردیم نئچه گون ایدي یوخ ایدي . دئییرلر کی آلیش اونو بیر
اجنبی نین قوجاغیندان ائشی یه چکیب بوگون دارا چکه جک بیله سین ."
- " یابانجی لار ملی حوکومتی زورا قویوب لار کی اونلارین افسرلرینی دارا چکسه لر ، داها
پایتختی نن طرف دئییل لر بلکه اونلارینان طرف دیلر ."
هرنه اجنبی وارسا هامیسی ایتیلسین . آلیش ین کیمسه دن قورخوسو یوخدور . بیز کی
بوقدر جاندان کئچمی شیک اوندان اؤتور دوکی آزاد اولاق . ظولمی هئچ کس دن قبول ائتمه
یک . اگر یوموشانساق بیزدن آلچاغی یوخدي ."
- " خلق ین هامیسی آرواد کیشی دن توتدو مسلمان و مسلمان اولمایان رأي وئریب لر و بو
حوکومتی قوروبلار کی بو تورپاق باشی اوجا اولا. مملکتین هر تیکه سی بیر دؤولتین اَلینده
دي و بیز یم جهدیمیز اودورکی اؤز یوردوموزو قورویوب بوتؤو ساخلایاق . یابانجی وطن دن
ائشی یه چیخار چیخماز گینه پایتختی نن اَل ا له وئریب بو اؤلکه نین آباد لیقی اوچون
چالیشاجاییق ."
قولاقدان قولاغا دانیشماغین قورتولاجاقی یوخ ایدي کی بیردن بیره جماعتین سسی اوجالدي و
آلیش اوزونو خلقه توتوب دئدي :
- آرام اولون و هیجان لاریزي بیرآن سونرایا ساخلایین کی تصمیم سیزین له دي . شهرده
کئچن شرارت لردن هامی نیزین خیري وار .بیر پارا شکایت لر وار ایدي کی یئتیرلن مه میشدي
.سئچگی لر و مرزلرده کئچن ماجرالر باعیث اولموشدوباشیمیز بند اولا و بیر عده آتلارین
اوینادالار .ناموس سوز لوق لارین کؤکو و باعیثی بللی دي و من هئچ قورخمادان کی اجنبی نه
دییه رو یا فرقه نین مصلحتی ایجاب ائده ریایوخ ، ایکی نفري عدالتین جایناغینا تاپشیراجاییق .
اونلاري دارا چکه جه ییق . بیر صفدر قوچونو بیرده بیر روس افسري نی .بونلارین زنا و
فحشادا ال لري وارایدي و نئچه جنایت ده نقش لري.دوسیه لري عدالت ساراییندا تکمیل له
شرکن اؤزلري ده سوچ لارینا اعتراف ائدیب بارماق باسیب لار . اگر سیزده دریا کیمی
دالغالانیرسی نیز و انتفام فریادي نیز اوجا دیر ، و من له سس له شیر سی نیز دئییم کی سوچ لو
لاري گتیرسین لر کی سون تصمیم سیزین له دي ..."
خلق بیر پارچا اولوب بیر لیک ده ، انتقام فریادینی اوجالتدیلار و نظمیه مأمورلاري توتوقلو
لاري دارآغاجی نین باشینا گتیردیلر . جماعت آلیش ین بو ایشی اوچون سئوینه رك عدالت
ین اجراسینی ایسته دیلر و اونو مظلوملارین ناجی سی آدلاندیردیلار
ترجمه فارسی
8
ساختمان مرتفع و سنگی شهربانی که در بزرگترین میدان شهر قرار گرفته بود ، ازدحام و
غوغاي مردم لبریز بود و چوبه هاي دار ، آماده و سر پا، نشان از حادثه اي می داد که خبرش،
سریعتر از تندري که می غرد در دورها و نزدیک ها طنین انداخته بود. مردم سراسیمه خود را
بدانجا می رساندند و شایعه ها قوت داشتند و هر کسی از واقعه ، به نوعی سخن می راند:
ـ « زنهایی که تو شهر غیب می شدند همگی تو چنگ اجنبیان بود و بعد از بی سیرتی ، سر به
نیست شان کرده بودند.»
ـ « آلیش یک تنه بر کمپ بیگانه تاخته و زنان و دخترانی را که پنهانشان کرده بودند ، از
چنگالشان بیرون کشیده و مسببین را لت و پاره کرده است.»
ـ » صفدر قوچی را که شاه نیز از او وحشت داشت، به دام انداخته و دارش خواهد زد.»
ـ « حکومت یعنی این، بی ذره اي شفقت ، شرارت را ریشه کن کردن . اجنبی دیگر غلط می
کند که چشم ناپاکش را به عفت و ناموس مردم بدوزد و به هر بی عصمتی تن در دهد.»
ـ « دل شیر می خواست که با این صفدر در بیفتد. هیچ کس جرأت یک نگاه کج به او نداشت
«.
ـ « می گویند زن یکی از اعیان را شبانه دزدیده اند و بعد از بی سیرت کردنش تن بیجانش را
با صورتی که از چاقو خط خطی بود، بیرون شهر پیدا کرده اند.»
ـ « اشغالگران حتی به هم مسلک هاشان نیز رحمی نمی کنند . دختر یکی از اقلیتهاي دینی که
طرف مغازه هاي سنگی خانه دارند و من نیز می شناسمشان، چند روزه که پیدایش نیست و می
گویند که آلیش ، دختره را که به زور و ارعاب دزدیده بودندش، از آغوش افسران اجنبی
بیرون کشیده و همگی را به دار خواهد زد.
« اجنبی، حکومتیان را زیر فشار گذاشته که اگر خونی از دماغ افسرانش بریزد، دیگر نه با
پایتخت بلکه با آنها طرف خواهند شد.»
ـ « گور پدر هر چی بیگانه است. آلیش واهمه اي از هیچ کس ندارد. ما که این همه فشار می
کشیم براي این است که آزاد باشیم و ظلم و تعدي را از هیچ کس نپذیریم. اگر نرمی نشان
دهیم کلاه قوادي بر سر گذاشته ایم.»
ـ « مردم همگی از زن و مرد و مسلمان و غیر مسلمان رأي داده اند و حکومتی پا گرفته که در
این آشفته بازار جنگ و خونریزي که هر تکه از وطن در دستان اشغالگري پرپر می زند ، این
تکه از خاك را سرفرازانه حفظ کنند و وقتی که بیگانه پا از وطن بیرون کشید و در پایتخت ،
دولت قدرت گرفت، باز دست در دست هم دهیم و به آبادانی وطن خیزیم. ما که عنادي با
پایتخت نداریم، اینها همه تبلیغات اجنبیان رنگ وارنگی است که می خواهند با هم در بیفتند و
هر کدام سهمی گنده تر بگیرند؟»
زمزمه ها پایانی نداشتند و صداي مردم که با دیدن آلیش در فراز ایوان مشرف به میدان ، با
شدتی تمام اوج گرفته بود، با سخنان آلیش که خطاب به مردم آغازید به یکباره فروکش کرد
و همه چشم و گوش به آلیش سپردند:
ـ « متانت و آرامش تان را حفظ کنید و هیجانهاتان را براي لحظه اي بعد بگذارید که تصمیم
نهائی با شماست. ناامنی و شرارت در شهر را همۀتان مسبوقید. در این چند ماهه اتفاقاتی افتاده
و شکایتهایی که به عللی از جمله انتخابات و خواباندن غائله اشراري که در حدودها رخ می
داد ، بعضاً بی جواب مانده است که اکنون ، ریشۀ همۀ پستی ها و بی عفتی ها مشخص شده
است و مسببین در چنگال عدالتند . من بی هیچ هراسی از خودي و بیگانه ، آنچه وجدان و
انسانیت ندا می دهد، انجامش می دهم. ما دو نفر را به دار خواهیم کشید، صفدر قوچی و
افسري بیگانه را .اینها حریم خلوت خلق را نیز بی حرمت کرده اند و در زنا و فحشا و چندین
قتل دست داشته اند و در پرونده هایشان که توسط بازپرسان و دادرسین تکمیل شده اند و خود
نیز اقرار و اعتراف نموده اند و انگشت تأئید بر زیر آنها نهاده
اند ، منعکس است . حال اگر
شما نیز که چون دریا موج می زنید و فریادهاي انتقامتان بلند است، با من همصدائی می کنید
بگویم مجرمین را بیاورند که تصمیم نهائی با شماست.»
مردم ، یکپارچه و متحد ، فریادهاي انتقامشان را سردادندو مأمورین شهربانی در حالیکه
مجرمین را کَت بسته پاي چوبه هاي دار می آوردند ، هیاهوي شوق مردم ، طنینی بلند داشت و
دلها مسرور از حکم عدالت، آلیش را «ناجی مظلومین» خواندند.