ضرب المثل های ترکی(2)
-
ايچه ريم اؤزومو يانديرير ائشيگيم اؤزگه ني(درونمان خودمان را مي سوزاند ، برونمان ديگران را)
-
حياسيزا سلام وئر ، كئچ (براي آدم شر و بي حيا سلام بده و رد شو)
-
گؤزل آغا چوخ گؤزل ايدي ووردو چيچك چيخارتدي(فلاني خيلي خوشگل بود! آبله هم گرفت)
-
كور كورا دئير ، جيرت او گؤزووه (كور به كور عيب مي گذارد)
-
ال مرد اولار ، گؤز نامرد(دست مرد است ، چشم نامرد)
-
هر نه تؤكسن آشيوا ، او گلر قاشيغيوا(هر چه در آش بريزي ، همان به قاشقت در مي آيد)
-
هايينان گلن هويونان گئدر(باد آورده را باد مي برد)
-
آنانين اوره گي يانار ، دايانين اته گي(مادر را دل بسوزد ، دايه را دامن)
-
باش يولداشي يوخ ، آش يولداشي چوخ(دوست فدائي كم ، دوست فراري زياد)
-
يامان گونده ، يانان قارداش(در روزگار تلخ و صعب ، فقط برادر دلسوز)
-
اوجوز اتين شورباسي اولماز(از گوشت ارزان انتظار آبگوشت لذيذ نداشته باش)
-
چؤره گي آت دريايا ، باليخ بيلمه سه خاليخ بيلر(به ماهي غذا بده ، ماهي هم نداند ، خدا مي داند)
-
آت اؤلوب ايتين مئيداني دير(اسب مرده و سگ يكه تازي مي كند)
-
بولاق اؤزوندن گرك بولاق اولا(چشمه بايد از خودش بجوشد نه با آب ريختن)
-
وورما تاختا قاپيسين ، وورماسين دمير قاپيوي(در تخته اي كسي را نزن تا در فلزي تو را نزنند)
-
كور آللاهدان نه ايستر؟ايكي گؤز ـ بيري ايري بيري دوز(كور از خدا چي ميخواهد؟ دو چشم بينا)
-
سويون يئره آخاني ، آدامين يئره باخاني(بترس از آب آرام و فرو رونده و از آدم آرام و سر به زير)
-
يولداشيوي باب ائله ، گؤرن دئسين: ها بئله!(دوستت مناسب باشد ، تا هركه مي بيند تحسين كند)
-
بير گون يئگيلن تره چؤرك ، مين گون يئگيلن كره چؤرك(يك روزسختي بكش ، هزار روز بخور)
-
ميمون ياغينان ياغلاسين قورد دريسينن باغلاسين(با چربي ميمون روغني كند ، با پوست گرگ ببندد)
-
دالدان آتيلان داش توپوغا ده ير(كار را در همان زمان خودش بايد انجام دهي)
-
عزيزيم عزيز ، تربيتيم اونداندا عزيز(كودكم عزيز است ولي تربيت کردنم مهمتر از آن است)
-
گلين دوردو آياغا ، باشلي باشين ساخلاسين(عروس بلند شد ، هر كسي از خودش مواظبت كند)
-
اوجون دوتوب اوجوزلوغا گئدير(از پرحرفي به گزافي و بيهوده گوئي مي رسد)
-
كور ـ كور گوْر گؤر (حتي با چشم كور ، گور را بايد ببيني)
-
كور آتي مينيب كؤنده لم چاپير(سوار اسب كور شده و يه وري مي چاپد)
-
قونشو قونشو اولسا ، كور قيزيم اره گئدر(همسايه اگر همسايه باشد ، دختر كورم هم ازدواج مي كند)
-
آغاجي اؤز قوردو يئير(درخت را كرم خودش مي خورد)
-
دوه يه دئديلر: بئلين نه يه ايري دير؟ دئدي: هارام ايري ديير؟(شتر را گفتند: پشتت كج است. گفت: مگر كجايم صاف است؟)
-
دوه يه دئديلر:اليندن نه گلر؟دئدي: كله قايي توخوما(شتر را گفتند: چه هنري داري؟گفت:پارچه ابريشم بافتن)